Autora: María del Carmen Balbuena Torezano
ISBN: 978-84-15105-22-0
PVP: 21,00 € IVA incluido
Número de páginas: 132
Formato: 17×25 cm.
Encuadernación rústica cosida
Autora: María del Carmen Balbuena Torezano
ISBN: 978-84-15105-22-0
PVP: 21,00 € IVA incluido
Número de páginas: 132
Formato: 17×25 cm.
Encuadernación rústica cosida
21,00€
El propósito principal de este volumen, «Traducir literatura: Presupuestos teóricos y prácticos», es el desarrollo de las estrategias adecuadas para el ejercicio de la traducción literaria. Para ello, es necesario alcanzar una serie de objetivos que se pueden resumir como sigue:
Para conseguir estos objetivos se detallan una serie de actividades a desarrollar en cada uno de los siguientes bloques:
Mª del Carmen Balbuena Torezano es Profesora Titular de Universidad del Departamento de Traducción e Interpretación, Doctora en Filología por la Universidad de Sevilla (2004). Directora del Grupo de Investigación HUM-947 e investigadora principal de un proyecto I+D, así como coordinadora de varios proyectos de innovación docente. Sus líneas de investigación abordan el estudio de la terminología contrastiva y la traducción alemán-español en ámbitos especializados. Su labor docente se centra en la impartición de asignaturas de traducción de los ámbitos humanísticos y especializados en titulaciones de Grado y Máster Universitario.